新聞動態(tài)
NEWS CENTER
相關新聞
國家版權局關于印發(fā)《以無障礙方式 向閱讀障礙者提供作品暫行規(guī)定》的通知
發(fā)布時間:
2022-08-09
國版發(fā)〔2022〕1號 各省、自治區(qū)、直轄市版權局,中央和國家機關有關部委、有關人民團體相關主管部門: 現(xiàn)將《以無障礙方式向閱讀障礙者提供作品暫行規(guī)定》印發(fā)給你們,請認真遵照執(zhí)行。
國版發(fā)〔2022〕1號
各省、自治區(qū)、直轄市版權局,中央和國家機關有關部委、有關人民團體相關主管部門:
現(xiàn)將《以無障礙方式向閱讀障礙者提供作品暫行規(guī)定》印發(fā)給你們,請認真遵照執(zhí)行。
國家版權局
2022年8月1日
以無障礙方式向閱讀障礙者提供作品暫行規(guī)定
第一條 為規(guī)范以無障礙方式向閱讀障礙者提供作品的秩序,更好地為閱讀障礙者使用作品提供便利,發(fā)揮著作權促進閱讀障礙者平等參與社會生活、共享文化發(fā)展成果的作用,根據(jù)《中華人民共和國著作權法》(以下簡稱著作權法)和我國批準的《關于為盲人、視力障礙者或其他印刷品閱讀障礙者獲得已出版作品提供便利的馬拉喀什條約》(以下簡稱《馬拉喀什條約》),制定本規(guī)定。
第二條 本規(guī)定所稱的閱讀障礙者,是指視力殘疾人以及由于視覺缺陷、知覺障礙、肢體殘疾等原因無法正常閱讀的人。
本規(guī)定所稱的無障礙格式版,是指采用替代方式或形式,讓閱讀障礙者能夠感知并有效使用的作品版本。
本規(guī)定所稱的無障礙格式版服務機構,是指以非營利方式向閱讀障礙者提供文化、教育、培訓、信息等服務的法人組織。
本規(guī)定所稱的無障礙格式版跨境交換機構,是指向其他《馬拉喀什條約》締約方的同類機構或閱讀障礙者提供,或從前述同類機構接收無障礙格式版的法人組織。
第三條 依據(jù)著作權法第二十四條第一款第十二項規(guī)定,可以不經(jīng)著作權人許可,不向其支付報酬,將已經(jīng)發(fā)表的作品制作成無障礙格式版并向閱讀障礙者提供,但應當遵守下列要求:
(一)指明作者姓名或名稱、作品名稱;
(二)使用有合法來源的作品;
(三)尊重作品完整性,除讓閱讀障礙者能夠感知并有效使用所需要的修改外,不得進行其他修改;
(四)在作品名稱中以適當顯著的方式標注“閱讀障礙者專用”;
(五)僅限通過特定渠道向可以提供相關證明的閱讀障礙者或無障礙格式版服務機構提供,不得向其他人員或組織提供或開放服務;
(六)采取身份認證、技術措施等有效手段防止閱讀障礙者以外的人員或組織獲取、傳播;
(七)向閱讀障礙者提供的無障礙格式版類型應當僅限于滿足其合理需要;
(八)不以營利為目的;
(九)未以其他方式影響作品的正常使用或不合理地損害著作權人的合法權益。
第四條 使用無法通過正常途徑獲取的作品制作、提供無障礙格式版,依據(jù)著作權法第五十條第一款第二項規(guī)定,可以避開技術措施,但不得向他人提供避開技術措施的技術、裝置或部件,不得侵犯權利人依法享有的其他權利。
第五條 制作、提供、跨境交換無障礙格式版,應當以適當?shù)姆绞礁嬷鳈嗳?,并完整、準確記錄作者姓名或名稱、作品名稱以及制作、提供的方式和數(shù)量及提供對象等,供相關著作權人和國家相關主管部門查閱。相關記錄至少保留3年。
記錄、提供相關信息時,應當遵守《中華人民共和國個人信息保護法》相關規(guī)定,平等保護閱讀障礙者個人信息。
第六條 制作、提供無障礙格式版,應當遵守國家關于出版、電影、廣播電視、網(wǎng)絡視聽等行業(yè)的管理規(guī)定和標準。
跨境交換無障礙格式版,應當遵守相關行業(yè)進出口管理等有關規(guī)定。
第七條 鼓勵出版、電影、廣播電視、網(wǎng)絡視聽等機構為其擁有版權的作品同步制作、提供無障礙格式版。
鼓勵通過無障礙格式版服務機構制作無障礙格式版并向閱讀障礙者或其他無障礙格式版服務機構提供。
鼓勵通過無障礙格式版跨境交換機構與其他《馬拉喀什條約》締約方的同類機構交換無障礙格式版。
第八條 無障礙格式版服務機構應當符合下列條件:
(一)具有與制作、提供無障礙格式版相適應的人員、資金和技術,包括防止閱讀障礙者以外的人員或組織獲取、傳播無障礙格式版的技術;
(二)制定符合本規(guī)定第三條至第六條規(guī)定的規(guī)章制度并嚴格遵守,包括能夠有效確認閱讀障礙者和無障礙格式版服務機構身份的規(guī)則程序;
(三)從事需要取得行政許可的活動的,須經(jīng)相關主管部門許可,取得相關資質(zhì)、資格。
第九條 無障礙格式版跨境交換機構應當符合下列條件:
(一)符合本規(guī)定第八條規(guī)定的條件;
(二)具有與跨境交換無障礙格式版相適應的人員、資金和技術,包括確保無障礙格式版安全跨境提供和接收的技術;
(三)采取合理措施確認其他《馬拉喀什條約》締約方的同類機構或閱讀障礙者身份;
(四)建立無障礙格式版跨境交換內(nèi)容合規(guī)機制;
(五)從事進出口等需要取得行政許可的活動的,具有相應資質(zhì)。
第十條 無障礙格式版服務機構(含跨境交換機構)實行告知性備案,相關機構應當依據(jù)無障礙格式版服務機構(含跨境交換機構)備案指南向國家版權局備案。
無障礙格式版跨境交換機構的相關信息由國家版權局向世界知識產(chǎn)權組織或相關機構提供,以促進無障礙格式版的跨境交換。
第十一條 各級著作權主管部門以及相關部門對無障礙格式版服務機構(含跨境交換機構),在業(yè)務指導、宣傳推廣、資源對接、經(jīng)費協(xié)調(diào)等方面給予支持。
第十二條 制作、提供、跨境交換無障礙格式版違反本規(guī)定,影響作品的正常使用或不合理地損害著作權人的合法權益的,應當承擔著作權法第五十二條、第五十三條規(guī)定的民事責任;同時損害公共利益的,由著作權主管部門依法追究行政責任;構成犯罪的,依法追究刑事責任。
制作、提供、跨境交換無障礙格式版違反相關行業(yè)管理規(guī)定、標準或進出口管理等有關規(guī)定的,由相關部門依法依規(guī)進行處理。
第十三條 對于制作、提供、跨境交換無障礙格式版違反本規(guī)定的行為,被侵權人、利害關系人或其他知情人可以向著作權主管部門或其他相關部門投訴、舉報。
第十四條 為實施義務教育和國家教育規(guī)劃而編寫出版教科書,將已經(jīng)發(fā)表的作品制作成無障礙格式版并向閱讀障礙者提供的,屬于著作權法第二十四條第一款第十二項規(guī)定的情形,適用本規(guī)定。
第十五條 制作、提供、跨境交換無障礙格式版涉及圖書、報刊出版,以及表演、錄音錄像和廣播電臺、電視臺播放等與著作權有關的權利的,參照本規(guī)定執(zhí)行。
第十六條 本規(guī)定由國家版權局負責解釋。
第十七條 本規(guī)定自印發(fā)之日起施行。
相關新聞

友情鏈接:

總 部:深圳市龍華區(qū)觀瀾街道高爾夫大道8號龍華科技創(chuàng)新中心(觀瀾湖)14棟13樓
總 部:
深圳市龍華區(qū)觀瀾街道高爾夫大道8號龍華科技創(chuàng)新中心(觀瀾湖)14棟13樓

分公司:湖北省武漢市江岸區(qū)塔子湖東路18號越秀星匯君泊B2座2808
分公司:
湖北省武漢市江岸區(qū)塔子湖東路18號越秀星匯君泊B2座2808

服務號

訂閱號
Copyright ?2016 深圳市深可信專利代理有限公司 版權所有 | 粵ICP備2021174526號
Copyright ?2016 深圳市深可信專利代理有限公司 版權所有 | 粵ICP備2021174526號 SEO標簽
Copyright ?2016 深圳市深可信專利代理有限公司 版權所有